Page 1 of 1

Technoludique

Posted: Wed Jul 23, 2008 2:18 pm
by Kharzak
technoludique


the great thing about this guy's comic is that even if i can't read them (the rest of his comics are here) i still know what's going on about 95% of the time due to the way he draws them  :D

Re: Technoludique

Posted: Wed Jul 23, 2008 3:11 pm
by Qabian
Translation?

I think the cat's name is Fleya.  I didn't read the other comics.

Kinda ruins the fun?

==

...
Fleyaa...
Fleyaaa, I am a superior life form!
I come from veeeery far away...
To steal your treats!!
BWA HA HA HA!!
You're wasting your time!
Hehe
Hehehe hehehehe
You're managing pretty well.
But I am INVINCIBLE!!
Inch... inch... There!!  ((Creative license for onomatopoeia))
Hehehe hehehe
And bonk goes the cat! ((More creative license))
Hehe
Almost!
Hmm, who's going to get the tasty treats?
They're -- all -- mine!!
And you'll never be able to...
Bah...
Ahaaa!
Another earth creature!
I will take possession of its BRAIN!
...
Hmm, it's a mess in there...
Then again I'm not so sure I'd want to live there
Hey!
You... you wouldn't attack your own brother, would you?
FRATRICIDE!!
THAT'S AWFUL!!
RUN AWAY, YOU FAT COW!

I'll never be able to thank the reader enough who gave me this laser toy for an autograph at Montpellier.

Before I ran everywhere with a string...  Now I can play while reclining.

Hahaha the treats are mine!  MINE!!

==

How'd I do, Duranor?  I haven't studied French in, oh, 15 years or so.  So I actually took a lot of creative license.  I'll never be a translator.  ;D

Re: Technoludique

Posted: Wed Jul 23, 2008 3:44 pm
by Kharzak
that was excellent qab, i could follow the words some of which i guessed at but was never sure, even though dur would be best to verify your performance.

damn Sprachen Latein.  gib mir germanischen


/haven't really taken classes in own particular germanic language in years either :P  i probably speak like a 5 year old..... that can order a beer and get a plane ticket whilst sitting on my pferd on the ecke

Re: Technoludique

Posted: Wed Jul 23, 2008 3:53 pm
by Malstrom
Qabian wrote: How'd I do, Duranor?  I haven't studied French in, oh, 15 years or so.  So I actually took a lot of creative license.  I'll never be a translator.  ;D
Well I am not Duranor, but as a fellow frenchie I give it the thumbs up.  Very good translation.  Color me impressed.